http://poluostrvo.web1000.com/
PISMO ČITAOCIMA
Ako se ne varam, bilo je to 1984. Nakon premijere drame jednog autora sa Balkana u Trycicle teatru u Londonu – koja je inače bila grozno mlako izvedena, tanka, poprilično besmislena i dozlaboga diletantski režirana i odglumljena – sedeli smo u restoranu «La Cloche» i razgovarali o razlici između našeg, balkanskog, i zapadnoevropskog kulturnog mentaliteta.
Uglavnom, svi smo se složili da naše, balkanske umetnosti, a naročito pozorište, radio, film i, na kraju krajeva, književnost imaju jedan specifičan bouquet (kao izuzetno dobra vina, recimo), iste tokove, iste načine... Tokove i načine često nerazumljive ljudima koji potiču iz drugih kulturnih sredina. Naravno da smo tada pod 'balkanskim' mislili na sve južnoslovenske književnosti, kao i na grčku, albansku, romsku, rusinsku, slovačku književnost, uz dodatak rumunske, južnomađarske, turske... Radi se o jednom veoma karakterističnom mentalitetu koji evidentno povezuje pisce sa tih prostora.
Tad sam predložio da zajedničkim snagama osnujemo časopis «Полуострво / Poluotok / Полуостров / Poluostrvo» koji će pratiti tokove naše savremene literature i predstavljati je i okruženju i svetu. Na žalost, to se nije dogodilo. Usledile su gadne i grozne godine. Nakon svog ovog vremena, ja sam jedini od petorice prijatelja što su sedeli u najboljem francuskom restoranu u Londonu (čiji je vlasnik, inače, Kraljevčanin) koji je ostao živ. Za sad.
Neke su uništili naši besmisleni međusobni ratovi, neke bolesti, a tvrde mi da je jedan književnik koji je te večeri bio sa nama čak umro od gladi za vreme bombardovanja Sarajeva.
Dvadeset godina docnije, 2004. u Opatiji se sastala grupa mladih ljudi koja je podržala naše prvobitne stavove o osnivanju Balkanskog književnog glasnika i – prionula na posao. Prošle godine, u Bitef Art Kafeu održan je prvi sastanak beogradske redakcije «Poluostrva». Potom su oformljene regionalne redakcije koje prikupljaju tekstove pisaca koji žive ili potiču sa njihovih područja. Osim autora koji žive na Balkanu, do sad smo objavljivali i one koji – privremeno ili stalno – žive u inostranstvu, a potiču odavde.
Već u decembru se, zahvaljući entuzijazmu i energiji književnika Zorana Ilića, koji je webmaster «Poluostrva», pojavio nulti, probni broj našeg magazina (koji možete videti u rubrici 'Arhiva'). Koristim ovu priliku da se zahvalim svima na čestitkama, kao i da uputim beskrajnu zahvalnost kolegama iz elektronskih medija koji su oglasili početak našeg rada.
Takođe, moram priznati da smo bili prijatno iznenađeni, kako posetom, tako i brojem priloga koji su svakodnevno pristizali u uredništvo. Na žalost, kako nismo bili u mogućnosti da objavimo sve dobre tekstove odmah, sve naše buduće saradnike molim za izvinjenje i malo strpljenja. Sve što je 'fit to print' pojaviće se u Balkanskom književnom magazinu pre ili kasnije.
Šta je u našem slučaju 'fit to print'? Nema potrebe da objašnjavam koncepciju jednog međunarodnog, regionalnog časopisa. Dovoljno je da se pročita nekoliko priloga naših autora.
***
Godinama smo se trudili da od našeg poluostrva napravimo ostrvo, i to ne obično, već pusto ostrvo. Na njemu – iako je 'pusto', jasna stvar, žive neki urođenici, ali svi su se posakrivali u svoje kolibice od pruća i blata, ogradili se tarabama od kolja, pripremili šančeve, vrelo ulje, praćke i kamenice za putnike – namernike...
Vreme je da se to promeni.
Na kraju krajeva, svi mi, okupljeni oko Balkanskog književnog glasnika se bavimo najlepšim poslom na svetu – literaturom. Red je bar da znamo šta i naši susedi koji dele isti zanat, istu muku i istu ljubav i strast rade.
Uveravam vas, jedino na taj način možemo da od našeg 'pustog poluostrva' napravimo POTKONTINENT.
***
Čitajte nas i dalje.
Srdačno, Dušan Gojkov
Glavni i odgovorni urednik
U Beogradu, januara / siječnja 2006.
dusangojkov@sezampro.yu
...samo da ostavim trag! Pozdrav!